Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - All time

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaHollandacaArapçaArnavutçaSırpçaTürkçeDancaEsperantoİspanyolcaİtalyancaBrezilya PortekizcesiPortekizceYunancaLatinceRomenceUkraynacaÇinceKatalancaRusçaBulgarcaFinceBasit ÇinceFaroe diliFransızcaMacarcaHırvatçaLehçeİsveççeİbraniceLitvancaJaponcaMakedoncaBoşnakcaNorveççeEstonyacaSlovakçaKoreceBretoncaÇekçeFrizceKlingoncaFarsçaLetoncaİzlanda'ya özgüKürtçeEndonezceAfrikanlarİrlandacaHintçeGürcüceTay diliVietnamca

Başlık
All time
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

All time
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"All time" wil be used in this context : Best rated of "all time". Will be displayed clased to "Best rated of the month", "best rated of the week".
You can also translate "Of all time" if you prefer.

Başlık
Ĉiam
Tercüme
Esperanto

Çeviri Borges
Hedef dil: Esperanto

Ĉiam
1 Ocak 2007 19:21