Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İbranice - researches have viewed these false belief tasks...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın - Eğitim
Başlık
researches have viewed these false belief tasks...
Metin
Öneri
amira
Kaynak dil: İngilizce
researches have viewed these false belief tasks as testing the presence or absence of the same underlying cognitive construct.
Başlık
researches have viewed these false belief tasks...
Tercüme
İbranice
Çeviri
בל×ט
Hedef dil: İbranice
×ž×—×§×¨×™× ×ž×¦×ו ×ת ×˜×¢× ×•×ª ×לו ×›×œ× × ×›×•× ×•×ª ×›×שר בדקו ×ת העדר ×ו × ×•×›×—×•×ª ×”×ž×‘× ×” ×”×§×•×’× ×˜×™×‘×™ הבסיסי ×”×–×”.
En son
ittaihen
tarafından onaylandı - 27 Haziran 2007 08:51