Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Traductions-terminées-enregistré(e)Şu anki durum Tercüme
| Traductions-terminées-enregistré(e) | | Kaynak dil: Fransızca Çeviri cucumis
Vous pouvez parcourir les traductions à faire et les traductions terminées sans être enregistré(e) |
|
| Traduzioni-effettuate-registrato/a | | Hedef dil: İtalyanca
Puoi visualizzare le traduzioni da fare e le traduzioni effettuate senza essere registrato/a |
|
En son Witchy tarafından onaylandı - 5 Şubat 2007 18:54
Son Gönderilen | | | | | 5 Şubat 2007 18:55 | | | Hehe, fai il giro delle mie traduzioni?
Grazie comunque, perché queste erano le primissime traduzioni e non avevamo ancora definito la politica di traduzione per il vous -> Lei? tu? voi?
Grazie. |
|
|