Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Arapça - La planète des singes

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapça

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
La planète des singes
Metin
Öneri achraf2008
Kaynak dil: Fransızca

Au premier abord, il peut s'agir d'une bonne histoire de science-fiction, romancée de manière un peu naïve. L'histoire, pour celles et ceux qui n'en auraient pas encore entendu parler, est celle d'une expédition humaine vers un autre système planétaire, celui de l'étoile Bételgeuse. A l'approche de celui-ci, le professeur Antelle et ses deux équipiers, son second Arthur Levain et le journaliste Ulysse Mérou, observent à la surface de l'une des planètes des agglomérations, des routes, ainsi que d'autres

Başlık
كوكب القردة
Tercüme
Arapça

Çeviri vaio
Hedef dil: Arapça

قد يتعلق الأمر في أول وهلة بقصة جيدة من الخيال العلمي، قصت بأسلوب روائي جد بسيط.
القصة، إلى اللذين و اللواتي لم يستمعوا بها من قبل، هي رحلة إنسانية نحو نظام كوكبي آخر، نجمة بتلجوز. عند الأقتراب منها، لاحظ الأستاذ أنتيل و رفيقيه، مساعده ارثر لفان و الصحفي اوليس ميرو، على سطح أحد الكواكب أحياء، طرق، و أيضا
En son overkiller tarafından onaylandı - 16 Nisan 2007 14:28