Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Fransızca - Estoy enamorado de ti desde el dia que te vi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaRomenceYunanca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Estoy enamorado de ti desde el dia que te vi
Metin
Öneri Fantomette
Kaynak dil: İspanyolca

Estoy enamorado de ti desde el dia que te vi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
http://romanian.typeit.org
above : Link for the Romanian diacritics.
Any translation done without using these obligatory diacritics will be refused. Thanks to respect writen languages.

Başlık
Je suis amoureux de toi depuis le jour où je t'ai vu
Tercüme
Fransızca

Çeviri Fantomette
Hedef dil: Fransızca

Je suis amoureux de toi depuis le jour où je t'ai vu
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 5 Şubat 2007 01:41