Tercüme - Portekizce-Romence - Cada vez gosto mais de estar com voçê. Espero que...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| Cada vez gosto mais de estar com voçê. Espero que... | | Kaynak dil: Portekizce
Cada vez gosto mais de estar com voçê. Espero que voçê pense o mesmo. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti". http://romanian.typeit.org/
Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.
|
|
| | | Hedef dil: Romence
De fiecare dată îmi place şi mai mult să fiu cu tine. Sper că şi tu eşti de aceeaşi părere! |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 13 Şubat 2007 09:55
|