Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-Yunanca - Când să mă pregătesc?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Când să mă pregătesc?
Metin
Öneri
sguridis
Kaynak dil: Romence
Când să mă pregătesc? Sună-mă, te rog, mâine şi zi-mi ce să fac. Pa!Vă pup.
Başlık
Πότε να ετοιμαστώ;
Tercüme
Yunanca
Çeviri
xristos
Hedef dil: Yunanca
Πότε να ετοιμαστώ; ΤηλεφώνησΠμου, σε παÏακαλώ αÏÏιο και πες μου τι να κάνω. Γεια! Σε φιλώ.
En son
sguridis
tarafından onaylandı - 10 Şubat 2007 16:21