Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Grieks - Când să mă pregătesc?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsNederlandsGrieks

Titel
Când să mă pregătesc?
Tekst
Opgestuurd door sguridis
Uitgangs-taal: Roemeens

Când să mă pregătesc? Sună-mă, te rog, mâine şi zi-mi ce să fac. Pa!Vă pup.

Titel
Πότε να ετοιμαστώ;
Vertaling
Grieks

Vertaald door xristos
Doel-taal: Grieks

Πότε να ετοιμαστώ; Τηλεφώνησέ μου, σε παρακαλώ αύριο και πες μου τι να κάνω. Γεια! Σε φιλώ.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door sguridis - 10 februari 2007 16:21