Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Latince - Meaning only

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceRusçaİspanyolcaBasit ÇinceAlmancaLehçeHollandacaRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaYunancaDancaKatalancaSırpçaBulgarcaBrezilya PortekizcesiUkraynacaİbraniceArapçaFinceEsperantoHırvatçaMacarcaÇinceJaponcaMakedoncaNepalceArnavutçaÇekçeBoşnakcaNorveççeEstonyacaSlovakçaKoreceLitvancaLatinceFaroe diliKlingoncaFarsçaLetoncaİzlanda'ya özgüEndonezceİrlandacaHintçeGürcüceTay diliVietnamca

Başlık
Meaning only
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Meaning only
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.

Başlık
verbum e verbo
Tercüme
Latince

Çeviri charisgre
Hedef dil: Latince

verbum e verbo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
pro verbo
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 13 Eylül 2007 18:29