Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - Meaning only
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Meaning only
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
Meaning only
Пояснення стосовно перекладу
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.
Заголовок
verbum e verbo
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
charisgre
Мова, якою перекладати: Латинська
verbum e verbo
Пояснення стосовно перекладу
pro verbo
Затверджено
Porfyhr
- 13 Вересня 2007 18:29