Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İzlanda'ya özgü - Authorized to translate
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Authorized to translate
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
This user is authorized to translate into "LLL".
Başlık
Leyft að þýða
Tercüme
İzlanda'ya özgü
Çeviri
oddurbj
Hedef dil: İzlanda'ya özgü
Þessum notenda er leyft að þýða yfir á "LLL".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"yfir á" instead of "innÃ"
En son
Eggert
tarafından onaylandı - 30 Mart 2008 19:30