Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Arapça - Never say
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Ev / Aile
Başlık
Never say
Metin
Öneri
Tania93160
Kaynak dil: İngilizce
Never say " fountain I shall not drink your water ". On June 30th, 2007 we shall make the big jump by saying to us yes for the life
Başlık
نعم للØياة
Tercüme
Arapça
Çeviri
Maroki
Hedef dil: Arapça
لا تقÙلْ أبدا "لن اشرب من مائك أيها الينبوع". ÙÙÙŠ الثلاثين من يونيو 2007 سنØقق القÙزة الكبيرة، عندما نقول لبعضنا نعم للØياة.
En son
overkiller
tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2007 08:05