Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Arapski - Never say
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Dom / Obitelj
Naslov
Never say
Tekst
Poslao
Tania93160
Izvorni jezik: Engleski
Never say " fountain I shall not drink your water ". On June 30th, 2007 we shall make the big jump by saying to us yes for the life
Naslov
نعم للØياة
Prevođenje
Arapski
Preveo
Maroki
Ciljni jezik: Arapski
لا تقÙلْ أبدا "لن اشرب من مائك أيها الينبوع". ÙÙÙŠ الثلاثين من يونيو 2007 سنØقق القÙزة الكبيرة، عندما نقول لبعضنا نعم للØياة.
Posljednji potvrdio i uredio
overkiller
- 9 svibanj 2007 08:05