Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Arapski - Never say
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Dom / Obitelj
Naslov
Never say
Tekst
Poslao
Tania93160
Izvorni jezik: Engleski
Never say " fountain I shall not drink your water ". On June 30th, 2007 we shall make the big jump by saying to us yes for the life
Naslov
نعم للØÙŠØ§Ø©
Prevođenje
Arapski
Preveo
Maroki
Ciljni jezik: Arapski
لا تقÙلْ أبدا "لن اشرب من مائك أيها الينبوع". ÙÙÙŠ الثلاثين من يونيو 2007 سنØÙ‚Ù‚ Ø§Ù„Ù‚ÙØ²Ø© الكبيرة، عندما نقول لبعضنا نعم للØÙŠØ§Ø©.
Posljednji potvrdio i uredio
overkiller
- 9 svibanj 2007 08:05