Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İngilizce - Mit navn...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİngilizce

Kategori Konuşma / Söylev - Çocuklar ve Gençler

Başlık
Mit navn...
Metin
Öneri raller9
Kaynak dil: Danca

Hjælp jeg er fanget på en øde ø og har været her i 10 år så jeg er ved at løbe tør for mad jeg tænder et bål hver anden nat
Jeg ved ikke præcis hvor jeg er, men vi sejlede mod Kina og var ca. halv vejs da det blev stormvejr

SÃ¥ vil i ikke finde mig jeg tror ikke jeg kan holde meget mere ud
Jeg så en helikopter for nogle dage siden den var blå og råd så tjek dens rute og kig på alle de øer den fløj hen over og dem der er i nærheden

Başlık
My name...
Tercüme
İngilizce

Çeviri PennyLane
Hedef dil: İngilizce

Help, I am captured on a desert island and have been here for 10 years, thus I am running out of food I light a fire every second night
I don't know exactly where I am, but we were sailing towards China and were about half the way when we came into a storm

Thus, if you don't find me, I don't think I can endure much more
I saw a helicopter some days ago it was blue and red so check its route and look on every island it flew over and the ones which are close by
En son kafetzou tarafından onaylandı - 25 Nisan 2007 01:07