Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Romence-İngilizce - Nadia 27 april 2007

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceHollandaca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nadia 27 april 2007
Metin
Öneri Jan1961
Kaynak dil: Romence

Tu eşti totul pentru mine, te iubesc din toată inima şi tot ce am mai pur. Am încredere în tine şi în dragostea ta.

Başlık
Nadia 27 aprilie 2007
Tercüme
İngilizce

Çeviri iepurica
Hedef dil: İngilizce

You are everything for me, I love you from all my heart and all that I have pure. I trust you and I trust your love.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2007 18:29