Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Arapça - Le vrai bonheur ne dépend d'aucun être, d'aucun...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Le vrai bonheur ne dépend d'aucun être, d'aucun...
Metin
Öneri
Jusjus
Kaynak dil: Fransızca
Le vrai bonheur ne dépend d'aucun être, d'aucun objet extérieur. Il ne dépend que de nous.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Citation du Dalaï Lama
Başlık
السّعادة الØقيقية لا تتوق٠على أي كائن Ùˆ لا على أيّ ...
Tercüme
Arapça
Çeviri
Maroki
Hedef dil: Arapça
السّعادة الØقيقية لا تتوق٠على أي كائن Ùˆ لا على أيّ شيء خارجي. إنها لا تتعلق سوى بنا.
En son
marhaban
tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2007 15:07