Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Dear My Brother Kerim kesmin I met you at Tuskon...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Dear My Brother Kerim kesmin I met you at Tuskon...
Çevrilecek olan metin
Öneri akesmen
Kaynak dil: İngilizce

Dear My Brother Kerim kesmin
I met you at Tuskon congress at 7-8 April 2007, which we have some conclution to set up bnss together for our future bnss in Indonesia.
I really hope that meeteng will become starting bnss between us
We offer our best garden furniture and really hope can set up to doing yiour sample order for hospital wooden chair
Pls try to contact me anytime welcome
B rgds ridwan
Çeviriyle ilgili açıklamalar
yapılan bir iş görüşmesinin akabinde bu maili aldım.
19 Mayıs 2007 14:09