Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Brezilya Portekizcesi - Έπεφτε βαθιά σιωπή.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Έπεφτε βαθιά σιωπή.
Metin
Öneri
oluap
Kaynak dil: Yunanca
Έπεφτε βαθιά σιωπή.
Başlık
Caia um profundo silêncio
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Kristine
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
CAÃA UM PROFUNDO SILÊNCIO
Çeviriyle ilgili açıklamalar
'caia' é pretérito imperfeito, não imperativo.
En son
milenabg
tarafından onaylandı - 12 Haziran 2007 11:05