ترجمه - یونانی-پرتغالی برزیل - Έπεφτε βαθιά σιωπή.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه شعر  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Έπεφτε βαθιά σιωπή. | متن
oluap پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: یونانی
Έπεφτε βαθιά σιωπή. |
|
| Caia um profundo silêncio | ترجمهپرتغالی برزیل
Kristine ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
CAÃA UM PROFUNDO SILÊNCIO | | 'caia' é pretérito imperfeito, não imperativo. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 12 ژوئن 2007 11:05
|