Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Almanca - τί κάνεις?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade - Çocuklar ve Gençler
Başlık
τί κάνεις?
Metin
Öneri
djmimo3272
Kaynak dil: Yunanca
τί κάνεις?
Başlık
Wie geht's?
Tercüme
Almanca
Çeviri
chrysso91
Hedef dil: Almanca
Wie geht's?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Was machst du?" - Η κυÏιολεκτική μετάφÏαση
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 1 Kasım 2007 16:31