Asıl metin - İsveççe - jag hade en sten som du gav till mig jag fick...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| jag hade en sten som du gav till mig jag fick... | | Kaynak dil: İsveççe
jag hade en sten som du gav till mig jag fick en gÃ¥ng en ros frÃ¥n dig som jag sparade i alla tider som jag älskade i all evighet | Çeviriyle ilgili açıklamalar | jag vill ha den till min skola son skickar in den till skrivbolaget |
|
8 Ağustos 2007 07:34
|