Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Arapça - bebo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapça

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
bebo
Metin
Öneri bebobrhom
Kaynak dil: Fransızca

Les fleurs des jardins.Les vagues de la
mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du
paradis sont tous réunis près de ton
lit pour te dire bonne nuit et je t'aime
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bebo

Başlık
بيبو
Tercüme
Arapça

Çeviri elmota
Hedef dil: Arapça

ورود من الحديقة. أمواج من البحر. نجوم من الليل. ملائكة من الجنة كلها مجتمعة عند مضجعك ليتمنوا لك ليلة سعيدة و أنا أحبك.
En son elmota tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2007 05:39