Asıl metin - Fransızca - beboŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık
| | | Kaynak dil: Fransızca
Les fleurs des jardins.Les vagues de la mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du paradis sont tous réunis près de ton lit pour te dire bonne nuit et je t'aime | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 19 Ağustos 2007 19:11
Son Gönderilen | | | | | 19 Ağustos 2007 19:21 | | | hello bebobrhom, I edited your text so that you'll have a more accurate translation than you'd have with a "meaning only" request.
----------------------------------------------
Bridge translation :
"Flowers from the garden. waves from the sea Stars from the night. Angels of paradise are all gathered at your bed to wish you good night and I love you "
(this one's little more prosaic than the first one though). There were dots and I left the text as it was, just added capitals and diacritics. CC: elmota |
|
|