Asıl metin - Romence - Åžtiu că nu ÅŸtiu nimic, ÅŸi nici măcar asta nu ÅŸtiuŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Anlatım / Ifade  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu | | Kaynak dil: Romence
Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu |
|
En son iepurica tarafından eklendi - 23 Ağustos 2007 12:18
|