Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Estou ciente de que vamos realizar um bom...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Serbest yazı - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Estou ciente de que vamos realizar um bom...
Metin
Öneri Alexandre Calixto
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Estou ciente de que vamos realizar um bom trabalho a frente da empresa. Obrigado

Başlık
SONO CONSAPEVOLE CHE REALIZZAEREMO UN BUON..
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lucilla_fun
Hedef dil: İtalyanca

SONO CONSAPEVOLE CHE REALIZZEREMO UN BUON LAVORO DI FRONTE ALL'IMPRESA. GRAZIE
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 13 Eylül 2007 18:55