Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Translation-specific-this

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArnavutçaBulgarcaİsveççeTürkçeRomenceArapçaAlmancaHollandacaPortekizceLehçeİspanyolcaİtalyancaRusçaKatalancaMacarcaİbraniceBasit ÇinceÇinceJaponcaEsperantoHırvatçaYunancaSırpçaLitvancaDancaFinceNorveççeKoreceFransızcaÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translation-specific-this
Metin
Öneri heineken
Kaynak dil: İngilizce

Don't send personal messages to other users to ask for a translation. There is a [1]specific page for this[/1].

Başlık
Traduction-page-spécifique.
Tercüme
Fransızca

Çeviri heineken
Hedef dil: Fransızca

N'envoyez pas de messages personnels aux autres utilisateurs pour demander une traduction. Il y a une [1]page spécifique pour cela[/1].
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 20 Eylül 2007 15:26