Asıl metin - İsveççe - Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och... | | Kaynak dil: İsveççe
Hej!
Min sommar var jättebra! Jag solade och badade, red pÃ¥ min häst och Ã¥kte till vÃ¥r stuga vid vattnet. Jag Ã¥kte ocksÃ¥ upp till UmeÃ¥ i norr och vi hade det jättetrevligt där. Vi bodde i hennes stuga och var med hennes kompisar. Sedan har jag tagit det lugnt. Jag har gÃ¥tt pÃ¥ stan med mina kompisar och gÃ¥tt pÃ¥ bio. Jag har ocksÃ¥ sovit över hos mÃ¥nga kompisar. Hur var din sommar? Hoppas du har det bra! HejdÃ¥! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | jag skriver ett brev till en spansk tjej men är jättedÃ¥lig pÃ¥ det... men vi är superbra kompisar! och nu vill hon att vi ska skriva brev! |
|
27 Eylül 2007 17:38
|