Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - que suerte!!y me extranas?!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
que suerte!!y me extranas?!
Metin
Öneri LupinMargot
Kaynak dil: İspanyolca

que suerte!!y me extranas?!
tu boca, tu besos tu forma de ser
las que vendran
decis que no nos veremos nunca mas?
ahora voy a italia por un mes, espero que me vengas a visitar corazon
si ya a sabes a donde voy!
bueno entonces en otro lugar
para mi eras como un amigo y punto
yo no creo que vos seas el mismo que conoci aca, o estar re loco o no, me extrana mucho las cosas que me decis

Başlık
che fortuna!! e ti manco?!
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Sah
Hedef dil: İtalyanca

che fortuna!! e ti manco?!
la tua bocca, i tuoi baci il tuo modo di essere
quelle che verranno
dite che non ci vedremo più?
ora vado in italia per un mese, spero che tu mi venga a trovare cucciola
si già sai dove vado!
va beh allora in un altro posto
per me eri come un amico e basta
non credo che tu sia lo stesso che ho conosciuto qui, o sei matto o no, non mi convincono le cose che mi dici
Çeviriyle ilgili açıklamalar
non mi convicono nel senso: sono strane
En son Xini tarafından onaylandı - 18 Ekim 2007 14:05