Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - Spero che il nostro amore duri per sempre.da...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Başlık
Spero che il nostro amore duri per sempre.da...
Metin
Öneri giuseppebellia
Kaynak dil: İtalyanca

Spero che il nostro amore duri per sempre.da quando ti ho conosciuto la mia vita è cambiata. non pensavo di innamorarmi veramente a 27 anni.non pensavo di innamorarmi di te.Spero che riusciremo a superare i momenti difficile che ci saranno.e spero che lo faremo insieme.spero che starai bene con me.voglio renderti felice e faro di tutto per riuscirci.sei la mia principessa!

Başlık
Sper ca iubirea nostră să dureze pentru totdeauna.
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Sper ca iubirea noastră să dureze pentru totdeauna. De când te-am cunoscut, viaţa mea s-a schimbat. Nu mă gândeam să mă îndrăgostesc chiar la 27 de ani. Nu aveam în gând să mă îndrăgostesc de tine. Sper că vom reuşi să depăşim momentele dificile care vor fi şi că vom face acest lucru împreună. Am speranţa că îţi va fi bine alături de mine. Vreau să te fac fericită şi voi face totul ca să reuşesc. Tu eşti prinţesa mea !
En son iepurica tarafından onaylandı - 22 Ekim 2007 08:04