Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Arnavutça - Bébé.. On passe des trop bons moments...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArnavutça

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Bébé.. On passe des trop bons moments...
Metin
Öneri L4N4
Kaynak dil: Fransızca

Bébé,
on passe des trop bons moments ensemble,
des moments inoubliables.

Sache que je t’aime
De tout mon cœur
Et que ma vie
Je veux la passer à tes cotés

Ta princesse
Çeviriyle ilgili açıklamalar
C'est écrit à un homme. UN GRAND MERCI D'AVANCE!!!

Başlık
I dashur... Kemi kaluar momente te mrekullueshme
Tercüme
Arnavutça

Çeviri blerta1977
Hedef dil: Arnavutça

E dashur...
Kemi kaluar momente shume te bukura se bashku
momente te paharrueshme
Dije se te dua
me gjithe zemer
dhe se jeten time
dua ta kaloj perkrah teje

Princesha jote
En son albstud07 tarafından onaylandı - 7 Temmuz 2008 10:51