Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Fransızca - Bébé.. On passe des trop bons moments...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Bébé.. On passe des trop bons moments...
Çevrilecek olan metin
Öneri
L4N4
Kaynak dil: Fransızca
Bébé,
on passe des trop bons moments ensemble,
des moments inoubliables.
Sache que je t’aime
De tout mon cœur
Et que ma vie
Je veux la passer à tes cotés
Ta princesse
Çeviriyle ilgili açıklamalar
C'est écrit à un homme. UN GRAND MERCI D'AVANCE!!!
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 21 Ekim 2007 13:55
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Ekim 2007 19:15
lora29
Mesaj Sayısı: 36
I vogli im ne kalojme momente shume te bukura bashke
I vogli im ne kalojme momente shume te bukura bashke
momente te paharruara..
Dije se une te dua
Me gjithe shpirt dhe se
Dua te jetoj te jetoj
Gjithe jeten time me ty
Princesha jote..
21 Ekim 2007 19:35
Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Stessa cosa qui, Lora....puoi fare copia/incolla. Se hai ancora problemi dimmelo.
CC:
lora29