Tercüme - İsveççe-İbranice - HÃ¥rd som stenŞu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat | | | Kaynak dil: İsveççe
HÃ¥rd som sten | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Man är hÃ¥rd i kroppen, styrekmässigt. Manligt.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Hedef dil: İbranice
קשה כמו ×בן |
|
En son ittaihen tarafından onaylandı - 30 Aralık 2007 14:04
Son Gönderilen | | | | | 9 Kasım 2007 21:06 | | | Wow. There's a lot of translat0ions swedish > hebraic.
One more bridge=
Hard as a rock
(stone)
If any of you don't want to receive anymore bridges for me, please report.
CC: ahikamr ittaihen |
|
|