Umseting - Svenskt-Hebraiskt - HÃ¥rd som stenNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - Dagliga lívið | | | Uppruna mál: Svenskt
HÃ¥rd som sten | Viðmerking um umsetingina | Man är hÃ¥rd i kroppen, styrekmässigt. Manligt.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Ynskt mál: Hebraiskt
קשה כמו ×בן |
|
Góðkent av ittaihen - 30 Desember 2007 14:04
Síðstu boð | | | | | 9 November 2007 21:06 | | | Wow. There's a lot of translat0ions swedish > hebraic.
One more bridge=
Hard as a rock
(stone)
If any of you don't want to receive anymore bridges for me, please report.
CC: ahikamr ittaihen |
|
|