Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - TE AMO MAIS QUE TUDO EM MINHA VIDA PRECISO...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
TE AMO MAIS QUE TUDO EM MINHA VIDA PRECISO...
Metin
Öneri
ANA LEHMANN
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
TE AMO MAIS QUE TUDO EM MINHA VIDA
PRECISO MUITO DE VOCÊ AO MEU LADO
E QUANTO A ISSO NÃO TENHO DÚVIDAS
E VOCÊ????
Başlık
ICH LIEBE DICH MEHR ALS ALLES IN MEINEM LEBEN, ICH BRAUCHE...
Tercüme
Almanca
Çeviri
Rodrigues
Hedef dil: Almanca
ICH LIEBE DICH MEHR ALS ALLES IN MEINEM LEBEN
ICH BRAUCHE DICH SEHR AN MEINER SEITE
UND IN DIESER SACHE HABE ICH KEINE ZWEIFEL
UND DU????
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 3 Aralık 2007 16:13