Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - Chat

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaAlmancaHollandacaİtalyancaFransızcaArnavutçaBulgarcaRomenceRusçaTürkçeİspanyolcaİbraniceJaponcaİsveççeSırpçaMacarcaFincePortekizceKatalancaBasit ÇinceEsperantoYunancaLehçeDancaNorveççeKoreceHintçeÇekçeFarsçaLitvancaSlovakçaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Kategori Sözcük - Gunluk hayat

Başlık
Chat
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Chat

Başlık
Babili
Tercüme
Esperanto

Çeviri mateo
Hedef dil: Esperanto

Babili
Çeviriyle ilgili açıklamalar
above is the infinative verb. imperative is "Babilu", noun is "Babilo"
3 Ocak 2006 07:59