Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Evet düşünüyorum. Hatta önümüzdeki günlerde...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Evet düşünüyorum. Hatta önümüzdeki günlerde...
Metin
Öneri
denizekirdek
Kaynak dil: Türkçe
Evet düşünüyorum. Hatta önümüzdeki günlerde başlamaya karar verdim.
Başlık
Yes, I'm thinking about it. Besides
Tercüme
İngilizce
Çeviri
smy
Hedef dil: İngilizce
Yes, I'm thinking about it. Besides, I've decided to begin in the days to come.
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 25 Kasım 2007 18:41