Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hebrajski - não é para sempreObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Kultura | | Tekst Wprowadzone przez yemal | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
não é para sempre | Uwagi na temat tłumaczenia | Pensamento para lembrar que nada é para sempre, hoje pode estar ruim, amanhã pode melhorar, ou hoje está ótimo mas amanhã pode piorar. |
|
| | TłumaczenieHebrajski Tłumaczone przez milkman | Język docelowy: Hebrajski
×–×” ×œ× ×œ×¢×“ |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milkman - 5 Styczeń 2008 13:57
|