Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - não é para sempre

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiHeprea

Kategoria Ajatukset - Kulttuuri

Otsikko
não é para sempre
Teksti
Lähettäjä yemal
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

não é para sempre
Huomioita käännöksestä
Pensamento para lembrar que nada é para sempre, hoje pode estar ruim, amanhã pode melhorar, ou hoje está ótimo mas amanhã pode piorar.

Otsikko
זה לא לעד
Käännös
Heprea

Kääntäjä milkman
Kohdekieli: Heprea

זה לא לעד
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 5 Tammikuu 2008 13:57