Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - dócil e eternoObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Słowo - Dzieci i nastolatki
| | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
dócil e eterno | Uwagi na temat tłumaczenia | eu gostaria muito de pedir para que vcs traduzissem, pois é sobre minha calopsita, um pássaro meu que morreu hoje (15-0-08), e era como um filho pra mim, e eu pretendo fazer uma tatuagem em sua homenagem! muito obrigada. |
|
16 Styczeń 2008 02:02
|