Tekst oryginalny - Japoński - 部屋ã¯ã¨ã¦ã‚‚綺麗ã§ã€å¿«é©ã§ã—ãŸObecna pozycja Tekst oryginalny
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Rekreacja / Podróż Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| 部屋ã¯ã¨ã¦ã‚‚綺麗ã§ã€å¿«é©ã§ã—㟠| Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez ATENA26 | Język źródłowy: Japoński
部屋ã¯ã¨ã¦ã‚‚綺麗ã§ã€å¿«é©ã§ã—ãŸã€‚ 宿を見ã¤ã‘ã‚‹ã®ãŒå°‘ã—大変ã§ã™ãŒã€å‘¨è¾ºã®äººã«èžã„ãŸã‚‰ã€è¦ªåˆ‡ã«æ•™ãˆã¦ã‚‚らãˆã¾ã—ãŸã€‚ è¿‘ãã«ç¾Žå‘³ã—ã„ピザ屋ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€å¤•é£Ÿã‚’ã¨ã‚‹ã«ã‚‚ä¸ä¾¿ã•ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。 スタッフも親切ã§ã€æœé£Ÿã¯ã¨ã¦ã‚‚豪è¯ã§ã—ãŸã€‚ | Uwagi na temat tłumaczenia | si tratta di una recensione di un bed and breakfast |
|
Ostatnio edytowany przez cucumis - 29 Styczeń 2008 10:28
|