Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Esperanto - Vence-te e vencerás.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Vence-te e vencerás.
Tekst
Wprowadzone przez
kidmansa
Język źródłowy: Portugalski
Vence-te e vencerás.
Uwagi na temat tłumaczenia
sou homem em relação ao hebraico, em relação ao árabe gostava em sÃrio,
Tytuł
Venku vin mem kaj vi venkos
Tłumaczenie
Esperanto
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Esperanto
Venku vin mem kaj vi venkos
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Borges
- 26 Kwiecień 2008 13:20