Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Bretoński - je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Tekst
Wprowadzone przez
demi-lune
Język źródłowy: Francuski
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Uwagi na temat tłumaczenia
ou : "Je ne sais ni qui je suis, ni qui je vais être"
Tytuł
N'ouzon ket
Tłumaczenie
Bretoński
Tłumaczone przez
hanternoz
Język docelowy: Bretoński
N'ouzon ket piv on na piv vin.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
abies-alba
- 23 Maj 2008 23:09