Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Angielski - je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Tekst
Wprowadzone przez
demi-lune
Język źródłowy: Francuski
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Uwagi na temat tłumaczenia
ou : "Je ne sais ni qui je suis, ni qui je vais être"
Tytuł
I know neither who I am nor who I will be.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Angielski
I know neither who I am nor who I will be.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 12 Maj 2008 02:27
Ostatni Post
Autor
Post
11 Maj 2008 23:58
MarÃa17
Liczba postów: 278
''I don't know who I am neither who I will be...''