Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Łacina - te seguiré amando aún el dÃa que ya no te quiera
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
te seguiré amando aún el dÃa que ya no te quiera
Tekst
Wprowadzone przez
namia
Język źródłowy: Hiszpański
te seguiré amando aún el dÃa que ya no te quiera
Uwagi na temat tłumaczenia
ingles britanico
Tytuł
Amabo te etiam die quo non iam volo amare te
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
jufie20
Język docelowy: Łacina
Amabo te etiam die quo non iam volo amare te
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
jufie20
- 15 Październik 2008 21:33