ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-ラテン語 - te seguiré amando aún el dÃa que ya no te quiera
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
タイトル
te seguiré amando aún el dÃa que ya no te quiera
テキスト
namia
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
te seguiré amando aún el dÃa que ya no te quiera
翻訳についてのコメント
ingles britanico
タイトル
Amabo te etiam die quo non iam volo amare te
翻訳
ラテン語
jufie20
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Amabo te etiam die quo non iam volo amare te
最終承認・編集者
jufie20
- 2008年 10月 15日 21:33