Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Hiszpański - ti amo,sei la mia vita, non mollarmi mai, senza...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
ti amo,sei la mia vita, non mollarmi mai, senza...
Tekst
Wprowadzone przez
lel3
Język źródłowy: Włoski
francesco ti amo,sei la mia vita, non mollarmi mai, senza di te non vivrei
Tytuł
Francesco, te amo, eres mi vida,
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
italo07
Język docelowy: Hiszpański
Francesco, te amo, eres mi vida, nunca me abandones, sin ti no podrÃa vivir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 17 Czerwiec 2008 00:59