Tłumaczenie - Francuski-Łacina - Vis ta vie comme si chaque jour était le dernierObecna pozycja Tłumaczenie
| Vis ta vie comme si chaque jour était le dernier | | Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez gamine
Vis ta vie comme si chaque jour était le dernier | Uwagi na temat tłumaczenia | " comme si chaque jour devra être". |
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez jufie20 | Język docelowy: Łacina
Vive vitam tuam ut si omnis dies ultimus sit
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 15 Październik 2008 22:13
|