Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - A., amor de minha vida
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
A., amor de minha vida
Tekst
Wprowadzone przez
leandro santos
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
A., você é tudo para mim
te adoro minha anja,
você me faz muito feliz mesmo
Uwagi na temat tłumaczenia
Female name abreviated <goncin />.
Tytuł
Magda, es omnia pro me
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
jufie20
Język docelowy: Łacina
Magda, es omnia pro me
Te adoro angela mea.
beatificas me maxime
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
jufie20
- 16 Październik 2008 12:59