Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - Les Livres au Moyen

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiRumuński

Kategoria Literatura - Edukacja

Tytuł
Les Livres au Moyen
Tekst
Wprowadzone przez Sergiu_p1
Język źródłowy: Francuski

Les livres au Moyen Âge

Ils étaient rares et très chers.
Nous savons par exemple qu'en France, au Xе siècle, la comtesse d’ Anjou a payé un livre avec deux cents moutons, cinq mille quatre cents litres* de grains, sans compter quelques peaux de moutons.
À cette époque-là, il n'existait pas de machines pour imprimer les livres et il fallait les recopier à la main. Très précieux, les livres étaient souvent attachés avec des chaînes pour décourager les voleurs.
Uwagi na temat tłumaczenia
Traduceti-mi va rog cit mai repede!

Tytuł
Cărţile în Evul Mediu
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez pouffababy
Język docelowy: Rumuński

Cărţile în Evul Mediu

Erau rare ÅŸi foarte scumpe.
Ştim de exemplu că in Franţa, în secolul X, contesa d'Anjou a plătit în schimbul unei cărţi două sute de berbeci, cinci mii patru sute kilograme de grâu, ca să nu mai luăm în considerare cele câteva piei de berbeci.
În vremea aceea, nu existau maşinile de tipărit iar cărţile trebuiau să fie copiate de mână. Fiind foarte preţioase, cărţile erau adesea sigilate cu lanţuri pentru a descuraja hoţii.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 25 Wrzesień 2008 14:44





Ostatni Post

Autor
Post

21 Wrzesień 2008 14:33

azitrad
Liczba postów: 970
Bună, pouffababy,

Pentru ca traducerea ta să fie validată, şi prin urmare să primeşti punctele pentru ea, trebuie să o editezi corect, şi anume folosind diacriticele limbii române: ă, â, î, ş, ţ.

Având în vedere că eşti nouă pe Cucumis, îţi acord o "amânare" de câteva ore, ca să faci corecturile de rigoare, în caz contrar voi fi nevoită să îţi resping traducerea.

Mulţumesc pentru înţelegere

21 Wrzesień 2008 17:32

pouffababy
Liczba postów: 7
Si cum fac ca sa pot folosi diacrtiticele....?

21 Wrzesień 2008 18:01

azitrad
Liczba postów: 970
Poţi găsi o tastatură virtuală pentru limba română aici.

Practic trebuie să rescrii textul, apoi să îl copiezi şi să îl "paste" aici

Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru Modificaţi, care se află imediat sub text.



22 Wrzesień 2008 19:44

pouffababy
Liczba postów: 7
Nu reusesc sa gasesc tastatura virtuala....

22 Wrzesień 2008 19:55

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Trebuie doar să dai un clik pe cuvântul aici, scris cu verde, din mesajul de mai sus.

Sau aici.

23 Wrzesień 2008 21:12

pouffababy
Liczba postów: 7
Mersi

23 Wrzesień 2008 22:01

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Cu plăcere!