Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Angielski - ručna izrada

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSerbski

Kategoria Wyjaśnienia - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
ručna izrada
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez igma64
Język źródłowy: Angielski

Cut 9 strands of yarn 3 1/2 times the desired finished length of necklace. Put cords tog and fold in half. Tie ends in a knot. Holding the knot in your hand, slip the loop over a hook and pull tight. Slip a pencil through the knotted end and twist until cord is so tight that it can’t be twisted further and starts to double back on itself. Put 1 finger in center of cord and carefully fold in half, letting 2 ends of cord twist tog. Knot both ends.
Uwagi na temat tłumaczenia
u pitanju je objasnjenje za izradu lanca-ogrlice od vune.
5 Grudzień 2008 21:21